코드 기어스 반역의 를르슈 제07화 연합자막 :: 2008/05/18 21:18



- 영상스펙 : 1590Kbps DVIX MPEG-4 1385kbps 120[24/30]fps 704x396 // MP3 192k 48kHz 2ch 16bit
- 자막 제작 (A파트) : 여니 님
- 자막 제작 (B파트) : Stankovic 님
- 전반 수정 : 디미네이트
- 싱크 조절 : Len 님
- 영상제공 : #Rin4 irc 채널에 계셨던 많은 분들(제가 경황이 없어서 정확한 활동 닉네임을 파악하지 못한 점 사과드립니다.)

 현재 참가 중인 멤버가 총동원 되었는데도, 실망스러운 속도와 그에 비해 심하게 떨어지는 퀄리티를 보여드리게 되어서 부끄러울 따름입니다.

 정말 좋은 아이디어 주시고, 열심히 자리를 마련해주신 Rin4 님의 기대에 크게 못 미치는 결과물인 것 같아서 정말 죄송스럽습니다.

 솔직히 말해서 제가 수정한 오역도 상당히 많았습니다만 아직도 몇몇 군데 오역이 남아있을 것으로 보입니다.

 나중에 제대로 제작하시는 분들의 것과 비교해보면서 상당히 많은 반성을 해야할 것 같습니다.

 만약 오역이 있다면 그것은 미처 다 잡아내지 못한 제 책임이니 저만 비난해주시고, 다른 제작자분들께는 따뜻한 격려 부탁드립니다.

 야심차게 준비한 것에 비해 보여드린 게 얼마 없어서 정말 부끄럽습니다만, 결코 포기하지 않을 것입니다.

 아직 남은 화는 많고, 그 사이에 저희들도 많은 발전을 할 수 있을 거라 기대합니다.

 그럼 뒤늦은 자막이나마 즐감하시기 바랍니다.

--디미네이트 올림. 
이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)


Trackback Address :: http://rin4.cn/trackback/468
  • 라크시온 | 2008/05/18 21:19 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    아닙니다, 아닙니다.
    덕분에 빠른시간에 자막을 넙쭉 받아가는 제(저희)가 감사드려요 :)

  • 자막받았는데 인코딩이 애니보는것보다 더 늦어!! 마법소녀 리리컬 나노하StrikerS는 아예 실시간으로 자막 뜨던데(물론 질은 살짝 떨어지지만)
    혹시 스즈미야 하루히 2기 나오면 아예 해저케이블로 일본에서 생중계로 말로 번역해줘버리는거 아냐??
    ㅋㅋ

  • 손님은왕 | 2008/05/18 21:24 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    이야 수고하셧습니다 그래도 수고하신분들에게 비난보단 격려가좋겠죠?ㅎㅎ
    자막은 감사히 받겠습니다~

  • 20면상 ㅎㅎ | 2008/05/18 21:40 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    여기 계신줄 모르고 20면상.. 기다렸더랍니다..ㅋㅋ
    디미네이트님 너무 바쁘시네요 ㅎㅎ
    그리고 모두들 코기 자막 수고하셨습니다.

  • 키요히코 | 2008/05/18 23:06 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    자막이 이게뭐임 오프닝 앞부분 자막은 왜빼먹었음?

  • BlogIcon 세이쯔루 | 2008/05/18 23:05 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    책임감은 강하신 4인방 모이셨네요..ㅎㅎ
    전 아직 영상을 못 찾은...=ㅁ=

    자막 잘 받아갑니다..^^

  • 감사욯 | 2008/05/18 23:20 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    하지만 언젠가....

    다 프리시스님의 자막으로 교체될 텐데.....

    ㅎㅎ 장난임

    솔직히 코드기어스 자막은 프리시스가 본좌죠 ㅎㅎ

    하지만 오늘 사정이 생기셔서 내일에나 자막을 만드신다니... 다행입니다. 만드는 분이 또 계셔서...

  • BlogIcon Rin4 | 2008/05/19 17:06 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    네 분 전부 수고하셨습니다.
    제가 추진한건데 참가 못해 죄송합니다.

Name
Password
Homepage
Secret